两全其美网校城

 找回密码
 注册

新东方在线:GRE写作常用表达札记4

2012-3-27 10:43| 发布者: bjangel| 查看: 153| 评论: 0

摘要: 新东方在线:GRE写作常用表达札记473.Re: 局部冲突怎么说?local/partial conflict 74.Re: 请问“时势造英雄”怎么翻译circumstances create heros;times produce their heros It is the times that produce their h ...
新东方在线:GRE写作常用表达札记4

73.Re: 局部冲突怎么说?local/partial conflict   

74.Re: 请问“时势造英雄”怎么翻译circumstances create heros;times produce their heros  

It is the times that produce their heros, not the heros who usher in the times.   

是时势造英雄而非英雄造时势。   

75.Re: “电视转播”比较好的说法是什么?   

用relay;rebroadcast吧,例如:向全国做实况转播...be relayed/transmitted live nationwide   

76.Re: "宗教改革"怎么说?   

我们在翻译这个词语的时候,关键看你用在什么环境下:   

如果是指在欧洲历史上发生的那次宗教改革可以翻译为the Reformation   

一般意义上的可以翻译为religious reform   

77.Re: 时代的局限性怎么说?limitations of the times   

78. Re: “宣誓”怎么说?   

有很多种表达,我列举几个经常用的吧:take/swear an oath; vow; make a  vow/oath   

一般用到的表达有:宣誓就任总统be sworn in as president    

宣誓入党take the oath on being admitted to the party 宣誓入伍be sworn into the party   

宣誓效忠swear allegiance 庄严宣誓make a solemn vow   

79.Re: 逛街怎么说?stroll through streets; go window-shopping; loiter along streets   

80.Re: 弱弱的问物理里的永动机怎么说阿???perpetual-motion machine   

81.Re: 表示“**思想现在已经深入人心”怎么好啊?   

strike/take root in the hearts of the people; be deeply implanted in the hearts of the people;  

strike a deep chord in the hearts of the people.   

给你几个例句参考一下:   

Peaceful reunification has taken root in the hearts of the people.和平统一已经深入人心。   

New ideas are slowly filtering into people’s minds. 新思想逐渐深入人心。   

The Chinese reform and open policies have won popular support.中国改革开放政策深入人心。 

鲜花

握手

雷人

鸡蛋

路过
两全其美网校城,荟萃了著名网院和网校的超过10000门免费和收费网络课程!

新东方GRE网络课堂>>

新东方GRE

最新评论

     
Baidu
中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

GMT+8, 2024-4-28 20:21

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部