韩语教程二十二:因为……所以…… 两全其美小编为广大考生朋友提供资料《韩语教程二十二:因为……所以……》,希望对你有所帮助! 몸이 불편하니까 집에 갔다. 因为不舒服,所以回家了. 举一反三 시간이 없으니까 빨리 해요. 因为来不及,所以要快一点. 피곤하니까 쉬고 싶다. 因为累,所以想休息. 미워하니까 아는 척을 하기 싫다. 因为讨厌,所以不想理他. 实用会话一 A:어제 회식때 왜 오지 않았어요? 昨天聚餐时,你怎么没来? B:몸이 불편하니까 그냥 집에 갔어요. 因为身体不舒服,所以回家了. A:몸은 좀 괜찮아졌어요? 现在身体好一点了吗? B:집에 가서 약을 먹고나서 많이 좋아졌어요. 回家吃了药,好多了. A:몸조리 잘하세요! 要多保重身体喔! 实用会话二 A:왜 휴가를 내셨어요? 为什么要休假? B:피곤하니까 좀 쉬고 싶어서요. 因为累,所以想休息. A:몇일이나 쉬실겁니까? 要请几天? B:나흘이요! 4天. A:그래요! 잘 쉬세요! 好吧!好好休息吧! 单字练习 회식 聚餐 약 药 불편하다 不舒服 조리 ; 조심 保重 몸 身体 휴가 休假 语法补给站 (으) 니까 这是一个连接词,"~니까~"中文意思是"因为~,所以~". "~니까~"前面的句子表示原因,后面所连接的句子,表示结果. ,"~니까~"接在前面句子的动词词干之后,出现在句子的中间. 前面的动词词干如果有收音,用"으니까";没有收音就用"니까". 此外,,"~니까~",还有"因为进行前面的事情,结果发现了后面的事情"的解释,中文有"已经"的意思.例如: 일어나니까 열한시였습니다. 起床已经11点了. "니까"通常用在平辈之间,而"해서"同样有"因为~~所以~~"的意思,但是,是属于比较礼貌的用法 |
新东方韩语网络课程推荐>>
新东方韩语