韩语高级语法:-(으) ㄴ/는 대신에, -대신에和-(으)려고 하다 -(으)려고 하다 用于动词词干后,表示打算进行某种行为动作,相当于汉语的“想...”、“想要...”、“打算...”、“要...”。 形态: 闭音节时 찾다 + 으려고 하다 → 찾으려고 하다 먹다 + 으려고 하다 → 먹으려고 하다 开音节时 보다 + 려고 하다 → 보려고 하다 가다 + 려고 하다 → 가려고 하다 例句: 열차가 지금 출발하려고 합니다. 列车马上要出发了。 아이에게 칭찬을 많이 해 주려고 합니다. 想多称赞孩子。 그녀가 금방이라도 울 것 같아요. 她好像马上就要哭出来了。 사진을 찍으려고 하는 사람이 많습니다. 有很多人想要拍照片。 많은 음식을 다 먹으려고 합니다. 想吃很多食物。 拓展: ①收音以“ㄹ”结束的动词直接与“- 려고 하다”结合,即“动词+려고 하다”。 만들다 → 만들려고 하다 놀다 → 놀려고 하다 울다 → 울려고 하다 살다 → 살려고 하다 ②“(으)려고 하다”中的“고”可省略。 자르다(剪)→ 자르려고 하다 → 자르려 하다 쫓다(追赶)→ 쫓으려고 하다 → 쫓으려 하다 ③“(으)려고”在口语中也经常说成“(으)ㄹ려고”。 例如: 밥을 먹으려고 합니다.想吃饭。 밥을 먹을려고 합니다.想吃饭。 -(으) ㄴ/는 대신에, -대신에 -(으) ㄴ/는 대신에, -대신에 :(1) 앞의 내용을 뒤의 내용으로 대치하거나 앞의 내용에 대한 보상이라는 의미이다. 意为用后面的内容代替前面的内容,或者是对前面内容的一种补偿。 (2) 대치 가능한 상반된 두 특성을 비교, 설명할 때 사용한다. 用于对可能相互代替的两个相反的特征进行比较说明 (1) 가: 주말에 집안 청소를 해서 용돈을 받았는데, 우리 맛있는 것을 먹으러 갈까요? 周末打扫屋子拿到了零用钱,我们去吃点好吃的啊? 나: 청소한 대신에 받은 용돈이니까 저금하세요. 밥은 제가 살게요. 把打扫屋子拿到的零用钱存起来吧。饭钱我来出。 (2) 가: 이 아파트는 지하철역과 가까워서 교통이 편하군요. 这栋公寓离地铁站很近,交通便利。 나: 네, 그렇지만 교통이 편한 대신에 값이 비싸요. 是啊,但虽然交通便利,可是价格较贵。 相关单词: 대치:替换. 代替. 보석을 모조품으로 대치하다 用仿制品代替宝石 |
新东方韩语网络课程推荐>>
新东方韩语