两全其美网校城

 找回密码
 注册

延世大学韩国语教程2:第五课 买东西

2014-4-18 16:22| 发布者: bjangel| 查看: 115| 评论: 0

摘要: 延世大学韩国语教程2:第五课 买东西  1 단어  우산 雨伞,  고르다 挑,挑选,  접다 折叠,  튼튼하다 结实,  무늬 花纹,花样  마음에 들다 称心  본문  죤슨: 좋은 우산 하나 보여 주십시오.  ...
延世大学韩国语教程2:第五课 买东西

  1 단어
  우산 雨伞,
  고르다 挑,挑选,
  접다 折叠,
  튼튼하다 结实,
  무늬 花纹,花样 
  마음에 들다 称心
  본문 
  죤슨: 좋은 우산 하나 보여 주십시오.  
  给我看看好的雨伞。
  주인: 여기서 골라 보세요. 여러가지 있습니다.  
  在这里挑吧。有好多种。
  죤슨: 이 접는 우산은 얼마입니까?  
  这把折叠伞多少钱?
  주인: 칠천 원인데 튼튼하고 값도 괜찮은 편입니다.  
  七千元。又结实,价格也不错。
  죤슨: 색은 좋은 무늬가 마음에 안 들어요.  
  颜色不错,可是花样不称心。
  주인: 제가 보기에는 괜찮은데요.  
  我看不错啊。
  2 단어 
  포도 葡萄,
  한 근 一斤,
  씩 平均每……,
  값이 오르다 价格上涨涨价,
  포도철 葡萄成熟季节
  본문 
  죤슨: 아저씨, 이 포도 어떻게 합니까? 
  大叔,这个葡萄怎么卖?
  주인: 한 근에 팔백 원씩인데 달고 맛있습니다.  
  每斤八百元,又甜又好吃。
  죤슨: 며칠 전보다 값이 더 오른 것 같아요.  
  和前几天相比,好像涨价了。
  주인: 예, 포도철이 지나서 비싸졌습니다.  
  是的。葡萄过季了,所以贵了。
  죤슨: 두 근만 주세요.  
  给我来两斤。
  주인: 다른 건 더 안 사세요?  
  还要别的吗?
  문법
  1. 数词和量词结合时的音变
  1)固有数词“하나”、“둘”、“셋”、“넷”、“스물”和量词(或起量词作用的名词)结合时,要音变。
  *固有词数词“세(三)、네(四)”和第一个音节的辅音是“ㄷ”、“ㅈ”的量词连接时,“세、네”变成“석、넉”
  3 단어
  배달하다 送货,送,
  나머지 剩余的
  본문
  주인: 댁으로 배달해 드릴까요?
  给您送到这里吗?
  죤슨: 예, 깨질 것들은 제가 가져 가 테니까 나머지는 갖다 주십시오.
  是的。容易碰破的我拿走,其余的给我送来。
  주인: 그런데, 지금 배달이 밀려서 시간이 좀 걸리겠는데요.
  可是现在要送的货多,要多等一会儿。
  죤슨: 얼마나요? 
  等多久?
  주인: 한 시간쯤 걸리겠습니다. 
  大概要一个小时。
  죤슨: 한 시간이나요? 
  一个小时?
  문법
  3. -ㄹ 테니까/-을 테니까
  惯用型。表示原因。前面的分句有两种类型:
  (1)主语是第一人称,表示意图、打算;
  (2)主语是第一人称以外的其他类型,表示推测。
  그 일은 제가 할 테니까 그냥 두세요.
  那件事我来做,你不要管了。
  내가 집을 볼 테니까 다녀오세요.
  我来看家,你只管去吧。
  좋은 사람 소개해 드릴 테니까 만나 보시겠어요?
  我给你介绍个好的对象,你想见见吗?
  값이 내릴 테니까 다음에 삽시다.
  可能要降价了,下次再买吧。
  미끄러울 테니까 조심해서 가세요.
  可能比较滑,走路小心点儿。
  4 단어
  기억하다 记住,
  펴지다 展开,打开,
  손잡이 把手,抓手,
  말을 듣다 听话,听使唤,
  바꾸다 换,调换
  본문
  죤슨: 아저씨, 저 기억하십니까? 
  大叔,还记得我吗?
  주인: 며칠 전에 우산을 사신 분 아니세요? 
  您不是几天前买雨伞的那位吗?
  죤슨: 맞아요. 그런데 이 우산이 잘 펴지지 않아요. 
  对。可是,这把雨伞不好打开。
  주인: 어디 봅시다. 뭐가 잘못된 모양이군요. 
  让我看看。看样子什么地方有点儿问题。
  죤슨: 다른 건 괜찮은데 손잡이가 말을 듣지 않습니다.
  别的都没问题,把手不听使唤。
  주인: 다른 것으로 바꿔 드리지요. 
  给您换一把吧。
  문법
  5.-ㄴ 모양이다/-은 모양이다/-는 모양이다/-ㄹ 모양이다/-을 모양이다
  惯用型。用于谓词词干和体词谓词形后面,表示推测,相当于汉语的“看起来……、看样子……”。
  动词现在时用-ㄴ 모양이다
  动词过去时用-ㄴ 모양이다/-은 모양이다
  动词将来时用-ㄹ 모양이다/-을 모양이다
  집에 아무도 없는 모양이에요.
  看样子家里没人。
  학생들이 시험을 잘 본 모양이죠?
  看起来学生们考试考得不错吧?
  옷 입는 걸 보니까 외출할 모양입니다.
  看你的穿衣打扮,看样子是要出门啊。
  부인이 몹시 아픈 모양입니다.
  夫人看起来病得不轻。
  헤어지게 되어서 섭섭한 모양입니다.
  要分手了,看样子依依不舍。
  광고의 비중이 날로 커지니까, 광고를 만드는 사람들도 좋은 대접을 받게 되는 모양이다.
  随着广告比重的日渐增大,制作广告的人也似乎受到了较好的待遇。
  열이 나는 걸 보니 아무래도 감기인 모양이야
  (他)正在发烧,看样子可能得感冒了。
  어제 상하이에서 돌아온 모양이야.
  好你是昨天从上海回来的。
  아직 많이 남은 모양이야.
  好像剩很多。
  비가 내릴 모양이니 빨리 빨래를 걷어아
  好像要下雨了,赶快把晾着的衣物收起来吧
  5 단어
  심심하다 无聊,乏味,
  혼자 独自,一个人,
  풍경 风景,
  무조건 无条件,全部,
  기회机会,机遇,
  놓치다 放过,错过,
  소리 지르다 喊,喊叫, 
  손뼉치다 拍手,
  장단 맞추다 和着拍子,和着节拍,
  광경 景象,光景
  본문
  저는 심심할 때 혼자 시장에 갑니다.
  无聊的时候我常常一个人去逛市场。
  시장에는 없는 것이 없습니다. 
  市场里的东西应有尽有。
  값도 그리 비싸지 않습니다. 
  价钱也不太贵。
  시장에서 보는 풍경들이 재미있습니다. 
  市场里见到的景象很有意思。
  “무조건 천 원” 
  “이 기회를 놓치지 마세요”하고 소리를 지르는 사람,
  有人大声喊着:“全都是一千元一个。”
  “不要错过机会啊!”
  손뼉을 치고, 발로 장단을 맞추면서 “싸구려, 싸구려” 하는 사람,
  有的人一边拍手,一边用脚打着拍子,喊着“便宜了!便宜了!”
  값을 깎다가 주인과 싸우는 사람도 있습니다
  还有的砍价,和买主吵起来。
  백화점에서는 볼 수 없는 광경들입니다.
  这些都是在百货公司见不到的情景。

 

延世大学韩国语教程2:第五课 买东西的延伸阅读——如何学习好韩语

 

    一、学习韩语21个元音和19个辅音,这部分学习的时候最关键的就是注意老师的发音,多说多练。

    建议1、每节课最少听三遍,听的时候一定要跟着老师大声的读出来。达到听老师读音就能写出来字的程度。

    建议2、每天学习不要超过2节课,希望速成的同学也不要超过4节课。因为这部分看起来很简单,可是如果在没有完全掌握这些字母的同时再学习新的东西容易混淆!

    建议3、在下次学新课之前要预习上一次课的内容,温故而知新!

    另外,这八节课当中会接触很多单词和一些常用语,初学者不要去着急记那些单词和常用语,单词和常用语是提供您多读多念的资料。

    二收音部分,这部分的学习稍微难些。但是很重要,所以一定要学好!

    建议1、学收音之前再一次复习前面的内容,这时候你应该掌握的程度是,已经对所有的字母倒背如流;记住所有前面的单词;常用语张口就说!

    建议2、每天学习一节不要超过两节,确认你的发音和老师的发音一致。多作练习。

    三、语音部分最难的阶段――音变现象,过了这一道关您今后学韩语就会轻松好多了。

建议:最少用四天来学习该段课程。多读多背、反复练习。

     


鲜花

握手

雷人

鸡蛋

路过
两全其美网校城,荟萃了著名网院和网校的超过10000门免费和收费网络课程!

新东方韩语网络课程推荐>>

新东方韩语

最新评论

     
Baidu
中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

GMT+8, 2024-4-27 04:57

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部