两全其美网校城

 找回密码
 注册

GMAT OG阅读翻译6

2012-2-14 10:05| 发布者: bjangel| 查看: 2586| 评论: 2

摘要: GMAT OG阅读翻译6  Current feminist theory, in validating women’s own stories of their experience, has incouraged scholars of women’s history to view the use of women’s oral narratives as the meth ...
GMAT OG阅读翻译6

  Current feminist theory, in validating women’s own stories of their experience, has incouraged scholars of women’s history to view the use of women’s oral narratives as the methodology, next to the use of women’s written autobiography, that brings historians closest to the “reality” of women’s lives. Such narratives, unlike most standard histories, represent experience from the perspective of women, affirm the importance of women’s contributions, and furnish present-day women with historical continuity that is essential to their identity, individually and collectively.
  Scholars of women’s history should, however, be as cautious about accepting oral narratives at face value as they already are about written memories. Oral narratives are no more likely than are written narratives to provide a disinterested commentary on events or people. Moreover, the stories people tell to explain themselves are shaped by narrative devices and storytelling conventions, as well as by other cultural and historical factors, in ways that the storytellers may be unaware of. The political rhetoric of a particular era, may influence women’s interpretations of the significance of their experience. Thus a woman who views the Second World War as pivotal in increasing the social acceptance of women’s paid work outside the home may teach that conclusion partly and unwittingly because of war Time rhetoric encouraging a positive view of women’s participation in such work.
  女性传记能使历史学家最大限度地接近女性生活的实质。当今的女权主义理论鼓励了从事女性历史研究的学者将女性的口头叙述当做仅次于传记的方法来证实女性自身经历故事。与大多数普通的故事不同,这种叙述是从女性观点出发的经历故事,申明了女性所作出贡献的重要性,还为当今女性作为个体和集体的身份提供了重要的历史性衔接。
  但是,研究女性历史的学者应该注意不能像以往以表面价值接受“写下来的记忆”那样来接受口头叙述。口头叙述不像书面叙述那样客观地评价人或事,而且在人们讲述自己的故事时,可能会无意识受到叙述技巧,风俗习惯以及其它文化历史因素的影响。例如,某个特殊时期的政治言论可能会影响女性对自我经历意义的理解。如果一个女性把第二次世界大战看做引起社会越来越认可女性外出工作的关键性事件,她可能在一定程度上稀里糊涂地认为这是因为战时宣言鼓励女性参加这些工作。

 

GMAT OG阅读翻译的延伸阅读——GMAT考试应考技巧

 

  关于怎样提高GMAT整体实力的文章已经很多了,本人在这里提及的仅仅是 机考本身的技巧,如果运用得当,应该会多出原来数十分到上百分!

  1Mathverbal部分各有11(个别情况下是10)测试题,不计分。

  2Math中难题一般不会是测试题,所以一定要做出来。

  3、所谓verbal部分前十题做得好能得一个较高分的实质是:前十题不但 确定了整套题目的难度,更主要的是前十题没有测试题!相反,20题以后 测试题明显增多,尤其是25——41题之间(尤其是那些比较简单的)。测 试题主要出在语法和逻辑上,阅读最可能是测试题的是第三篇(整篇题全 !),个别情况下是第4篇,前两篇绝对不可能是!

  4、几个关键分数的数据: verbal26(40%的正确率,即非测试题*40%),这是上650的关键。 verbal3233(75%的正确率,即非测试题*75%),这是上700的关键。 每个题(无论难题和容易题)之间其实权重相差并不大,做对非测试题的 个数仍然是关键。

  5、应试对策: 10题用25分钟,1020题用20分钟来保证其正确性一点都不浪费。 20题以后会做的尽量做对,绕的题随便选。 坊间曾流传的连错会扣分厉害,其实不然,因为中间夹着测试题,但 10题连错,那一般很惨,因为一道测试题都没有。

  欢迎广大G友批评指正,将GMAT考试推向一个新的境界。

以上为大家介绍了5GMAT考试的实用应考技巧,考生可以根据以上给出的方法进行针对性的复习,逐步掌握GMAT考试的机考技巧,从而顺利通过GMAT考试。

    


鲜花

握手

雷人

鸡蛋

路过
发表评论

最新评论

引用 游客 2014-5-10 15:21
やばいなぁ、私ものすごく楽しみになってる。 はぁ、春ちゃんが可愛過ぎて、撮影の2度目を反対する理由を失っちゃったかもしれない。 【 To be continue 】 BACK  TOP  NEXT絶対宣言3~我が侭お嬢様のお気に入り~それじゃ、彼は一体、誰なの? どうして、私の兄として一緒に暮らしているの? たったひとつの言葉が私の心の何かを壊し、戸惑わせる。」 「本当だって。昨日の試合で姉ちゃんは何かを感じなかったか?」 「悠さんが昨日もカッコ良かったのは覚えているけど」 私のために特別って言うのは。「――柊元雪ッ!」 突如、俺の手を掴んでくれたのは一人の少女だった。 彼女は俺の手を掴むと、勢いよく自分の方へと引っ張る。相手は明彦からだった。 『母さんから連絡があった。お前のこと、心配してたぞ』 「ふーん。本物のパティシエの小桃さんと知り合いになり、私は彼女のお店に招待された。 「はい、お待たせ。試作のフルーツタルトよ」 「うわぁ、美味しそう」 小桃さんが用意してくれたのはフルーツたっぷりのタルト。「そうだね。でも、人って弱いからさ。嘘でも何でも、自分の幸せを守るためなら利用するの。何かすっごくカッコよく思 ...
引用 游客 2014-5-5 22:43
「辛いなら無理はするな。何かあれば僕に相談すればいい」 「大丈夫、無理してないよ。蒼空お兄ちゃんが傍にいてくれるだけでいいの」 人生っていうのは幾つも可能性がある。でも、賭けは?作ってきたお弁当、不味かったのに」 「賭けの内容は美味しい弁当だけど、頑張っただろ。それくらいの価値はあったと思う」 初めて料理してくれた彼女の努力は報ってやらないといけない。廊下に出て、淡雪さんの指示通りに進んでいく。 「お茶を飲みすぎたか」 トイレを借りてから外に出ると、俺はふと、窓からさっきの離れが見えるのに気づく。 「あの離れは誰かを閉じ込めるって言っていたっけ」 そう、結衣ちゃんが呟いてたのを思い出す。竜也先輩に気づかされたわ。貴方を傷つけるような真似をしてごめんなさい」 私に頭をさげる朱音先輩。 本当に反省しているみたいなので私も許す事にする。だが、しかし、自分で面倒を見てこその園芸なんだ。 誰か他人任せで花を育てても楽しくない。 花の成長を見守る、それもひとつの楽しみであるというのに。私も最近、偶然に知ったんですよ」 琴乃ちゃんは紅茶を飲みながら俺を見つめる。 昔の彼女の事を思い出す。 いつも笑顔 ...

查看全部评论(2)

新东方网络课堂课程汇总
     
Baidu
中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

GMT+8, 2024-4-28 01:34

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部