两全其美网校城

 找回密码
 注册

英语六级翻译题的做题策略及练习二十二

2011-11-21 20:27| 发布者: 叶儿| 查看: 243| 评论: 0

摘要:   Exercise Twenty-Two  1. _________________(我没有买到一张好票)for yesterday’s movie.  2. It’s confirmed that _______________(铁路将延伸到我们村子).  3. The new manager of our company __ ...
  Exercise Twenty-Two
  1. _________________(我没有买到一张好票)for yesterday’s movie.
  2. It’s confirmed that _______________(铁路将延伸到我们村子).
  3. The new manager of our company _____________(有很强的事业心).
  4. When I walked past his house,________________(我听见他在弹钢琴).
  5. ________________(学生们应该从这里得出一条经验):Don’t be misled by false appearances.
  答案解析:    
  1. I didn’t buy a good seat
  解析:题中“好票”是一个干扰项,是典型的汉语表达。“没有买到一张好票”实际上是说“没有买到好座位”,因此不能译成I didn’t buy a good ticket。  
  2. the railway will be extended to our village
  解析:本题考查英语被动语态的翻译。虽然原中文句给出了主动语态,但在这里主动语态表示被动含义。因为铁路不可能自己延伸,延伸铁路的必定是人。再如:这个问题已经解决了。(The problem has been solved.)  
  3. is a man of great enterprise
  解析:本题也有很强的干扰性。考生易译成has a strong heart of career,这种翻译看起来与中文对应,实际上不能被接受,而且完全背离了原文的意思。“很强的事业心”有自己固定说法:sb. of great enterprise,也可以说成:be self-motivated and result-oriented。
  4. I heard him playing the piano
  解析:本题是对基本知识点的考查。我们知道,感官的动词hear,see,watch等有两种接续形式:一个是后接现在分词,一个是后接不带to的不定式作宾语补足语。接现在分词表示动作正在进行中;接不带to的不定式表示动作已经完成。根据题意,应该选择第一种翻译。  
  5. Students should draw a lesson here
  解析:本题意为:学生们应该从这里得出一条经验:不要被假象所迷惑。看到“经验”一词,大多考生会反应出experience,但根据全句意思可知,“经验”两字在这里并不是指取得成功之后所积累的经验,而是指从错误和失败中得出的教训。Lesson表示教训、惩戒、训诫等,在译文中能准确传递原文的内涵。
 
课程名称 课时 原价 优惠价 试听 购买 团报 学习交流
【保过】 六级VIP保过班(2010年12月版)vip 135 1,200 1,200 试听 购买 团报 英语六级论坛
六级精品全程班(2010年12月考试) 133 1,060 660 试听 购买 团报
六级真题精讲冲刺班【06年6月-09年12月】(送2.. 29 150 100 试听 购买 团报
六级高分精品班(送刘畅背词课程) 102 400 400 试听 购买 团报 英语六级论坛
六级425通关班 78 200 200 试听 购买 团报
六级长难句精讲班 10 100 100 试听 购买 团报

暑假即将来临,各位准备在12月份考试中顺利通过四级考试的同学,一定要利用暑假时间做系统复习!


鲜花

握手

雷人

鸡蛋

路过

最新评论

     
Baidu
中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

GMT+8, 2024-5-1 19:18

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部