两全其美网校城

 找回密码
 注册
查看: 2577|回复: 9

中土翻译大全[zz]

[复制链接]
突突兔兔 发表于 2011-9-5 09:48:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
中土翻译大全[zz]
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
都说RedRiverValley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。
zkdaz 发表于 2011-9-6 09:52:12 | 显示全部楼层
{:soso_e179:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

mancancry 发表于 2011-9-6 11:54:06 | 显示全部楼层
看来“中土”让英语回归本质了。看来,还是不要纯“中”了,怎么就感觉有那么点点“土”。
回复 支持 反对

使用道具 举报

alarace 发表于 2011-9-5 23:27:53 | 显示全部楼层
赞一个
回复 支持 反对

使用道具 举报

qizheng319 发表于 2011-9-5 16:37:16 | 显示全部楼层
牛,有才
回复 支持 反对

使用道具 举报

DanielBrook 发表于 2011-9-5 12:32:00 | 显示全部楼层
{:soso_e128:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

 

 

Baidu
中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

GMT+8, 2024-4-29 20:42

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表