两全其美网校城

 找回密码
 注册

新东方网络课堂:上海中级口译笔记15

2012-5-8 10:59| 发布者: bjangel| 查看: 366| 评论: 0

摘要: 新东方网络课堂:上海中级口译笔记15Unit 6 Interpreting Ceremonial Speech 礼仪性口译6--1 Celebrating the Spring Festival 新春联欢Vocabulary1、 明月当空 moon-lit 繁星满天 with numerous shining star ...
新东方网络课堂:上海中级口译笔记15

Unit 6  Interpreting Ceremonial Speech   礼仪性口译
6--1    Celebrating the Spring Festival 新春联欢
Vocabulary
1、 明月当空   moon-lit    繁星满天     with numerous shining stars in the sky
2、 全体同仁     all the colleagues 
3、 从百忙中拨冗光临   take the time off one’s busy schedule
4、 尽情品尝    have a good time tasting----
5、 美酒佳肴 Chinese cuisine and unique Chinese wine     
或 good wine and delicious food
6、 才华横溢   talented
7、 纯正      authentic
①可信的; 可靠的, 权威性的    an authentic news 可靠的消息
②真正的, 确实的; 有根据的    an authentic signature  真实手迹签字
                             an authentic document  一份真实的文件
8、 无所拘束    in a more informal way
9、 万事如意    the very best of luck in everything

典型句型1
各位嘉宾,在这个美丽无比,繁星满天的夜晚,我谨代表总经理欧阳女士以及我公司的全体同仁,感谢各位能在一年最繁忙的季节,从百忙中拨冗光临我们的新春联欢晚会,并向你们表示欢迎。
My distinguished guests.
On this most beautiful evening with numerous shining stars in the sky, on behalf of General Manager Madam Ouyang and all my colleagues of the company, I wish to thank all the people here for taking the time off their busy schedule, at the busiest time of the year, to come to our Chinese New Year’s Party. We really appreciate your presence here tonight with us.

练习
各位嘉宾,在这个特别的日子里,我代表这对新人感谢大家从百忙之中拨冗光临他们的结婚典礼。
My distinguished guests,
On this special day, on behalf of the newly-married couple to thank all the people present here for taking the time off your busy schedule, to come to attend their wedding ceremony.

最后,让我们祝福这对新人白头偕老,永浴爱河。
In the end, we wish the newly-married couple stick to each other till the hair turns gray and bathe in a river of love forever.

在婚礼上我们经常用的祝福的词还有:

心心相印 a complete meeting of minds 
永结同心 to be of one mind forever 
相亲相爱 to be kind and love to each other 
百年好合 a harmonious union lasting a hundred years 
珠联璧合 an excellent match 
相敬如宾to respect each other as if the other were a guest 
情投意合 to be congenial; to agree in taste and temperament 

典型句型2
特别有幸的是,今晚我们请到了从加拿大远道而来的加拿大本森电子公司的朋友们。
In particular, we are very fortunate to have the attendance of our friends with the Benson’s Electronic Company, who have come all the way from Canada.

练习
特别有幸的是,我们请到了从美国远道而来的布什总统及夫人。
In particular, we are very fortunate to have the attendance of President and Mrs. Bush, who have come all the way from the US.

特别有幸的是,我们请到了从中国远道而来的朋友们,他们来自于上海邮电服务发展公司。
In particular, we are very fortunate to have the attendance of our friends who have come all the way from China, and they are from Shanghai Post and Telecommunications Service Development Company.

典型句型3
我希望各位来宾能尽情品尝中国的传统佳肴和美酒,请不要客气。
I hope you will have a good time tasting the traditional Chinese cuisine and drinking the unique Chinese wine to your heart’s content. Please help yourself.

练习
希望布什总统夫妇能尽情品尝中国的传统佳肴与美酒,请不要客气。
I hope President and Mrs. Bush have a good time tasting the traditional Chinese cuisine and drinking the unique Chinese wine to your heart’s content. Please help yourself.

典型句型4
女士们,先生们,我再次感谢各位嘉宾的光临。最后我祝愿各位新年身体健康,万事如意。
Ladies and Gentlemen, I’d like to thank you again for coming to the party. And I wish everyone of you good health and the very best of luck in everything in the new year.


鲜花

握手

雷人

鸡蛋

路过
两全其美网校城,荟萃了著名网院和网校的超过10000门免费和收费网络课程!

新东方口译网络课程推荐>>

新东方口译

最新评论

新东方口译最新更新信息
     
Baidu
中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

GMT+8, 2024-5-22 00:47

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部