两全其美网校城

 找回密码
 注册

新东方网络课堂:上海中级口译笔记9

2012-5-8 10:56| 发布者: bjangel| 查看: 218| 评论: 0

摘要: 新东方网络课堂:上海中级口译笔记94--2 The AIDS Epidemic 艾滋哀之Vocabulary1、AIDS Epidemic 艾滋病2、leading cause 主要原因 main/major3、HIV—positive HIV 阳性 阴性 negative4、imperil 使---处 ...
新东方网络课堂:上海中级口译笔记9

4--2    The AIDS Epidemic 艾滋哀之
Vocabulary
1、AIDS Epidemic      艾滋病
2、leading cause    主要原因   main/major
3、HIV—positive   HIV 阳性    阴性 negative
4、imperil      使---处于危险之中/威胁   endanger
5、homosextually transmitted disease   同性恋传播的疾病
6、Put in place   推出   put forward     put in practice    实施
7、massive educational campaign     大规模的教育运动
8、Self-defeating   弄巧成拙的/不利于自己的  本文:自暴自弃
9、隔离       quarantine
10、totally futile   毫无用处
futile ①无用的,徒劳的have no useful result  futile effort徒劳
②不重要的,微不足道的 not important
③(人)没出息的
11、强制性化验  mandatory testing
12、voluntary and confidential testing  自愿化验并为化验者保密
13、interpret symptoms    了解症状
14、reveals its presence through   通过----导致发病

典型句型1
你认为我们可以及时改变人们的基本行为,以阻止艾滋病的传播吗?
Do you think people’s basic behavior can be altered in time to stem the AIDS epidemic?

典型句型2
对于那些还未受到严重打击的群体,有何措施可以采取呢?能否在大规模的死亡发生之前也让他们意识到问题的严重性?
What about groups not yet hard hit? Can the message get to them before massive deaths occur?

典型句型3
调查结果表明,公众中大部分人认为艾滋病患者应该被隔离开来。你的意见呢?
Surveys show that a majority of the public believes AIDS victims should be quarantined. What do you think?

练习
艾滋病是人类共同的挑战,给人民的身体健康、生命安全,乃至一国和地区的稳定带来严重威胁。//
AIDS has posed a challenge to the entire mankind, producing serious threats to people’s health and life and even national and regional stability.

近年来,尽管全世界艾滋病防治工作取得了一些进展,但形势仍非常严峻。今年全世界艾滋病病毒感染人数又创新高,突破3900万人,新增感染者490万人。//
In recent years, though there has been certain progress in global fight against AIDS, the situation remains grave. The number of this year’s 39 million HIV infections has set a new record with an increased number of 4.9 million.

防治艾滋病也是中国政府面临的一项艰巨而复杂的任务,据不完全统计,中国有艾滋病感染者84万多人,其中已确认的艾滋病病人约8万左右。//
AIDS prevention and treatment is an arduous and complex task for the Chinese Government. According to incomplete statistics, there are more than 840,000 AIDS infections and 80,000 AIDS patients in China.

艾滋病防治是关系中华民族素质和国家兴亡的大事,目前中国政府加大了工作力度,预防并坚决遏制其蔓延势头。//
AIDS prevention and treatment is a major issue pertinent to the quality and prosperity of the Chinese nation. At present, the Chinese Government is reinforcing its efforts to prevent and contain the spread of AIDS.


鲜花

握手

雷人

鸡蛋

路过
两全其美网校城,荟萃了著名网院和网校的超过10000门免费和收费网络课程!

新东方口译网络课程推荐>>

新东方口译

最新评论

新东方口译最新更新信息
     
Baidu
中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

GMT+8, 2024-5-22 01:01

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部