新东方网络课堂:上海中级口译口试真题1-3 B卷 参考答案: Part A Passage 1: 在美国旅行时你应该了解一下如何寻找住所。也许你得查阅一下电话簿黄页上刊登在“旅馆”、“汽车旅馆”或“公寓房间”栏目下的广告。你可以将各家广告所列的服务项目作一比较。// 汽车旅馆和客栈通常邻近高速公路,有足够多的停车场地。度假胜地小旅店和度假胜地宾馆则坐落在山中、海边,或湖泊边邻。// 旅馆里的床亦名目繁多,有“单人床”、“双人床”、“大号床”和“加阔床”。有些旅馆甚至还为客人准备了“水床”、“加长床”、“滚动式折叠床”或“暗床”。// 如果你喜欢露宿户外而不愿在旅馆里就寝,你可以州辖公园和国家公园宿营,这些地方通常都有便于安放帐篷和拖车式移动房屋的配套设施。 Passage 2: 我声明强烈抗议建造诸如摩天大楼那样的高楼。摩天大楼是人为的灾祸,将毁坏我们的环境和生活。// 越来越多的生态学家指出,城市里的高楼群往往会使市区的公共交通和停车容量负担过重。// 摩天大楼耗费大量的电力。此外,摩天大楼还妨碍鸟类的飞行,堵塞空中交通。// 我认为许多建筑师盖摩天大楼是以环境为代价来实现个人的抱负。为了我们和下一代而保护环境,我们应该阻止城市继续攀升。 Part B Passage 1: The Olympic Games are the largest global sports event today. To host such games is a way of showing off china’s economic and technological strength to the whole world. // To hold the games, we need to develop large- scale and high- quality information transmission networks, thus greatly promoting the development of the information industry, the culture industry, tourism and the service sector in Beijing. // We’re convinced that the ideology and spirits of the Olympic Games will be spread and developed more widely than ever before with china hosing / after china hosts Olympic Games in the year 2008. Passage 2: In collaboration with the municipal government department concerned, we opened last Friday at Shanghai Center the International Computer and Networking Exhibition. Until yesterday, the exhibition has welcomed more than 80,000 visitors. // Represented at the Exhibition are top domestic dot- com companies and international industry leaders such as the Philips Corporation Limited. // At the Exhibition, more than 1970 companies have displayed their technology innovations and new products, attracting the concern and interest of a large number of information technology enthusiasts. // The exhibition is part of a package of activities held in conjunction with today’s “High- Level Forum on City Information in the Asia- Pacific Region,” which is also a gathering for people from the field of information technology. |
新东方口译网络课程推荐>>
新东方口译