新东方网络课堂:最新高级口译词汇表7 专门生产 specialize in 其他特产 other specialties 供应各邦菜点 serve a wide range of cuisines 提供住宿 provide accommodation 指导方针 the guidelines 两岸关系 Cross-Straits Relations 坚持……不动摇 unswervingly adhere to the one-China principle 基石 cornerstone 现有的规定和文件 the existing provisions and documents 吞并 annex 不承认……共识 refuse to recognize the consensus 恢复两岸对话和谈判 resume dialogues and talks between the two sides of the Taiwan Straits 停止台独分裂活动 discontinue its secessionist activities 回到……的轨道上来 return to the course of … 台湾同胞 Taiwan compatriots 维护(保持)和平 preserve (maintain) peace 和平解决台湾问题 a peaceful resolution of the Taiwan issue 符合……利益 in line with the fundamental interests of …/ in agreement with… 当今世界和平与发展的潮流 the current trend of peace and development of the world 平等协商;共议统一 confer with each other over reunification through consultation on an equal footing 共谋发展 seek common development 共同促进中华民族的伟大复兴 promote the great rejuvenation of the Chinese nation 台湾有关人士 the relevant personages 政党 political parties 从民族大义出发 proceeding from the righteous cause of the nation 遏制台湾分裂活动 check the “Taiwan independence” secessionist activities (把台湾同胞同我们)分隔开来 insulate (Taiwan compatriots from us) 照顾和维护他们的正当权益 attend to and safeguard thei legitimate rights and interests 广大台湾农名的切身利益 the fundamental interests of the broad masses of Taiwan farmers 两岸客运包机 the Cross-Straits direct passenger charter flights 两岸货运包机 the cross-Straits direct cargo charter flights 向常态化发展 be developed into a regular practice 民间行业组织 non-governmental trade organizations (of both sides) 庄严承诺 solemn commitment 决不妥协 make no compromise to … 维护(危害)国家主权和领土完整 safeguard (undermine) state sovereignty and |
新东方口译网络课程推荐>>
新东方口译