两全其美网校城

 找回密码
 注册

新东方网络课堂:中级口译口试分类词汇13

2012-4-18 10:41| 发布者: bjangel| 查看: 199| 评论: 0

摘要: 新东方网络课堂:中级口译口试分类词汇1310) 文化四大发明 the four great inventions of ancient China火药gunpowder印刷术 printing造纸术paper-making指南针the compass四书The Four Books  《大学 》The Great ...
新东方网络课堂:中级口译口试分类词汇13

10) 文化
四大发明 the four great inventions of ancient China
[扩展]
火药gunpowder
印刷术 printing 
造纸术paper-making
指南针the compass
四书The Four Books
[扩展]  
《大学 》The Great Learning  
《中庸》The Doctrine of the Mean  
《论语》The Analects of Confucius  
《孟子》The Mencius  
中国画 traditional Chinese painting
书法 calligraphy
水墨画Chinese brush painting; ink and wash painting
工笔 traditional Chinese realistic painting
孙子兵法The Art of War
汉字 Chinese character
华夏祖先 the Chinese ancestors
单音节 single syllable
汉语有 “合理的逻辑性” Chinese language is “soberly logical” (Edward Sapir, American linguist)
汉语四声调the four tones of Chinese characters 
[扩展]
level tone阳平
rising tone阴平
falling-rising tone上声
falling tone去声  
武术 martial art
中国武术 Kung fu
武术门派 styles or schools of martial art
习武健身practice martial art for fitness
气功Qigong, deep breathing exercises
拳击boxing
中国文学Chinese literature  
[扩展]
《三国演义》Three Kingdoms  
《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West
《红楼梦》Dream of the Red Mansions
《山海经》 the Classic of Mountains and Rivers
《资治通鉴》History as a Mirror;Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers 
《西厢记》 the Romance of West Chamber
《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin
《聊斋志异》 Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio
《围城》Fortress Besieged
《阿Q正传》 The True Story of Ah Q
春秋 the Spring and Autumn Annals
史记 Historical Records
诗经 The Books of Songs;the Book of Odes
书经 The Books of History
易经 I Ching; the Book of Changes
礼记 the Book of Rites
孝经Book of Filial Piety  
三字经 three-character scripture; three-word chant
八股文 eight-part essay; stereotyped writing
五言绝句 five-character quatrain
七言律诗 seven-character octave
重要文化遗产major cultural heritage
优秀民间艺术outstanding folk arts
文物cultural relics
中国结 Chinese knot
旗袍Cheongsam  
中山装Chinese tunic suit
唐装traditional Chinese garments (clothing),Tang suit
景泰蓝cloisonné
朝廷使者royal court envoy
文人 men of letters
雅士 refined scholars
表演艺术performing art  
现代流行艺术popular art, pop art  
纯艺术high art 
高雅艺术refined art  
电影艺术cinematographic art  
戏剧艺术theatrical art
[扩展]
生 (男性正面角色)male(the positive male role)
旦 (女性正面角色)female (the positive female role)
净 (性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking character
丑 (幽默滑稽或反面角色)a clown or a negative role
花脸painted role
歌舞喜剧musical 
滑稽场面, 搞笑小噱头shtick  
滑稽短剧skit 
京剧人物脸谱Peking Opera Mask  
皮影戏 shadow play; leather-silhouette show
说书 story-telling
叠罗汉 make a human pyramid
折子戏 opera highlights
踩高跷stilt walk
哑剧 pantomime; mime
哑剧演员 pantomimist
戏剧小品 skit
马戏circus show
单口相声monologue comic talk, standup comedy  
特技表演stunt  
相声witty dialogue comedy, comic cross talk  
杂技 acrobatics
京韵大鼓the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment
秦腔shaanxi opera 
篆刻sealcutting
工艺, 手艺 workmanship / craftsmanship
卷轴scroll 
蜡染batik
泥人 clay figure
漆画lacquer painting
唐三彩Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty
文房四宝The four stationery treasures of the Chinese study --- a writing brush, an ink stick, an ink stone and paper
民间传说 folklores
寓言fable  
传说 legend  
神话mythology   
古为今用,洋为中用make the past serve the present and the foreign serve china  赋诗inscribe a poem  
对对联matching an antithetical couplet  
阳历Solar calendar  
公历Gregorian calendar  
阴历Lunar calendar  
天干heavenly stem
地支earthly branch
闰年leap year
二十四节气the twenty-four solar terms  
十二生肖zodiac
本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
传统节日traditional holidays 
春节 Spring Festival
元宵节 Lantern Festival (15th day of the first lunar month)
清明节 Pure Brightness Festival / Tomb-sweeping Day (April the 5th)
端午节 Dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month)
中秋节 Moon Festival / Mid-Autumn Day (15th of the eight lunar month)
重阳节 Double Ninth Day / the Aged Day
秦始皇帝 First Emperor, Emperor Chin
皇太后 Empress Dowager 
汉高祖刘邦founder of the Han Dynasty (206BC-220AD)
成吉思汗 Genghis Khan ; Temujin
才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies
文明摇篮 cradle of civilization
夏朝 Xia Dynasty
明清两代 (of) Ming and Qing dynasties 
中华文明 Chinese civilization
文明摇篮 cradle of civilization
地名:特别注意四川和陕西拼法
四川Sichuan, Szechwan, Szechuan
陝西 Shaanxi
古文明研究中心 Research Center for Ancient Civilizations
中外学者 Chinese and overseas scholars
考古学家 archaeologists
人类学家 anthropologist
历史学家 historian
地理学家geographer


鲜花

握手

雷人

鸡蛋

路过
两全其美网校城,荟萃了著名网院和网校的超过10000门免费和收费网络课程!

新东方口译网络课程推荐>>

新东方口译

最新评论

新东方口译最新更新信息
     
Baidu
中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

GMT+8, 2024-6-3 19:17

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部