两全其美网校城

 找回密码
 注册

新东方在线:口译中数字的记录方法

2012-4-17 10:13| 发布者: bjangel| 查看: 198| 评论: 0

摘要: 新东方在线:口译中数字的记录方法  数字的翻译一直是口译中的难点,速记数字不难,难的是如何很快将英文数字在思维中转化成中文数字。要做到这一点,我们必须熟练掌握英文和中文数字表达法的区别。  数字的翻译 ...
新东方在线:口译中数字的记录方法

  数字的翻译一直是口译中的难点,速记数字不难,难的是如何很快将英文数字在思维中转化成中文数字。要做到这一点,我们必须熟练掌握英文和中文数字表达法的区别。
  数字的翻译一直是口译中的难点。这是因为中英文数字的表达,在5个digit以上就不对应了,简单的一个例子:
  1万,英文的表达是10 thousand。因此数字的表达,特别是中英文之间的翻译转换,一定要靠记笔记,并借助符号,用符号来代替单位,区分中英文单位间的差异。
  一、英译中
  如果你听到下面一群复杂的数字,你该怎么记录呢?
  例:It covers a total of five hundred forty-nine million nine hundred forty-six thousand seven hundred and sixty-eight square meters.
  可能会有这样的几种记录方法:
  第一种:5 h 49 m 9 h 46 th 7 h 68 sqm
  第二种:549 m 946 th 768 sqm
  如果在英译中时这么记录的话,恐怕等到规定翻译的时间过了你还没搞清究竟这堆数字是多少,翻成中文该怎么说。这时,我们就要考虑是否有简单易做的方法呢?答应肯定是YES。
  记住:
  英文表达数字时可以从右往左,三位一逗号,例如前面记录的数字就是:549, 946,768
  英文:三位一逗号,逗号从右往左,每个逗号的位置分别对应的是:thousand, million, billion。
  因此,要想英文数字记得快而准,三位数的听写要过关。
  听写英文数字和表达法这样应该没多大问题了,那么怎样翻译成中文呢?方法也是一样,中文用竖线表达,以区分英文的逗号,即从右往左、四位一竖。刚才例举的数字:549,946,768可以这么添上记号转换成中文的表达法:5│49,94│6,768
  中文:四位一竖,每个竖线位置从右往左分别对应的是:万,亿
  所以上面的数字经划线后可以轻松的读成:五亿//四千九百九十四万//六千七百六十八
  口译考试考前备忘录>>>
  二、中译英
  有了上面中译英竖线和逗号的数字的记录和表达方法,相信数字的翻译会变得比较简单。
  例:我们听到十二亿//七百二十一万//四百七十二
  这个数字相对较长、较复杂,我们这么处理:
  首先,中文的“万”“亿”按四位一竖的方法记录,因此写成 12│0721│0472。之所以面对较长较大的数字这步不能省的原因是:如果你没有其中的一竖,我们往往容易在后面的“721”“472”前漏写0,这样就使数字的表达 有误。
  接着,把这个数字转换成英文。 按英文从右往左三位一逗号的方法把中文竖线表达的数字12│0721│0472 转换成英文逗号标记的数字,为1,207,210,472。
  最后,根据英文从右往左每个逗号分别代表的是thousand, million, billion,用英语表达出该数字:
  one billion two hundred and seven million two hundred and ten thousand four hundred and seven-two
  有了逗号和竖线的辅助,从某种程度上说,长的数字也会变得容易记录和表达了。

鲜花

握手

雷人

鸡蛋

路过
两全其美网校城,荟萃了著名网院和网校的超过10000门免费和收费网络课程!

新东方口译网络课程推荐>>

新东方口译

最新评论

新东方口译最新更新信息
     
Baidu
中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

GMT+8, 2024-6-3 22:55

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部