两全其美网校城

 找回密码
 注册

敕勒歌-北朝民歌

2015-6-22 17:13| 发布者: awjie| 查看: 143| 评论: 0

摘要: 敕勒歌① 北朝民歌   敕勒川②,   阴山③下。   天似穹庐④,   笼盖四野⑤。   天苍苍⑥,野茫茫⑦,   风吹草低见牛羊⑧。   注释   ①《敕勒歌》:敕勒(chì lè):种族名,北齐时居住在朔州(今 ...

敕勒歌

北朝民歌


  敕勒川②,

  阴山③下。

  天似穹庐④,

  笼盖四野⑤。

  天苍苍⑥,野茫茫⑦,

  风吹草低见牛羊⑧。

  注释

  ①《敕勒歌》:敕勒(chì lè):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。

  ②敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。

  ③阴山:在今内蒙古自治区北部。

  ④穹庐(qióng lú):用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。

  ⑤笼盖四野(yǎ):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一);四野,草原的四面八方。

  ⑥天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。

  ⑦茫茫:辽阔无边的样子。

  ⑧见(xiàn):同“现”,显露。

  异版

  “天似穹庐,笼盖四野。”两句作一句“天似穹庐盖四野”。(成书于万历三年(1575)的王世贞《弇州山人四部稿》卷一百四十六中所看到的《敕勒歌》)

  持此观点的人有王世贞、胡应麟,王夫之、王士祯。其他史料证据有来源于清雍正十一年编就印行的《朔平府志》和雍正十三年刻印的《朔州志》。

  译文

  译文一

  阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。

  敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,

  看起来好像牧民们居住的毡帐一般。

  蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,

  那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

  译文二

  辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。天空蓝蓝的,原野辽阔无边。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。


鲜花

握手

雷人

鸡蛋

路过
上一篇:扶风歌-刘琨

最新评论

魏晋南北朝相关更多文章
    魏晋南北朝相关更多新主题
      魏晋南北朝相关更多热门主题
             
        Baidu
        中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

        小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

        GMT+8, 2024-5-2 02:10

        Powered by Discuz! X3.4

        Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

        返回顶部