两全其美网校城

 找回密码
 注册

中国特色词汇汉译英(D)

2014-7-11 10:22| 发布者: bjangel| 查看: 128| 评论: 0

摘要: 中国特色词汇汉译英(D)  D.  "达标"活动 "target hitting" activities  打白条 issue IOU  打黑 crack down on speculation and profiteering  打假 crack down on counterfeit goods  打破僵局 break t ...
中国特色词汇汉译英(D)

  D.
  "达标"活动 "target hitting" activities
  打白条 issue IOU
  打黑 crack down on speculation and profiteering
  打假 crack down on counterfeit goods
  打破僵局 break the deadlock
  打顺手 find one's touch, get into gear, settle into a groove
  大包干 all-round responsibility system
  大轰动 blockbuster
  大力扣杀 hammer
  大路货 staple goods
  大满贯 grand slam
  大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
  大款 tycoon
  大排挡 sidewalk snack booth; large stall
  大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
  大胜 white wash
  大腕 top notch
  大卫教 Branch Davidian
  大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series
  大学生创业 university students' innovative undertaking
  大要案 major and serious criminal cases
  大专生 junior college student
  大专文凭 associate degree
  大藏经 Tripitaka
  带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
  待岗 await job assignment, post-waiting
  待业 job-waiting
  代职 function in an acting capacity
  单循环制 single round-robin system
  党群关系 Party-masses relationship
  党政机关 Party and government organizations
  捣浆糊 give the runaround
  盗版VCD pirated VCD
  盗用公款 embezzlement
  单刀赴会 start a solo run
  倒票 speculative reselling of tickets
  倒爷 profiteer
  倒计时 countdowm
  等外品 off-grade goods, rejects
  邓小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts
  低调 low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)
  第二产业 secondary industry
  第三产业 tertiary industry; service sector
  第一发球权 first inning
  第一发球员 first server
  第一双打 first pair
  地方保护主义 regional protectionism
  地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
  地区差异 regional disparity
  地热资源 geothermal resources
  地市级城市 prefecture-level city
  点子公司 consultancy company
  电话号码升位 upgrade telephone number
  电话会议 teleconference
  电视直销 TV home shopping
  电子商务认证 e-business certification
  吊球 drop shot
  吊销执照 revoke license
  钉子户 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
  定向培训 training for specific posts
  豆腐渣"工程 jerry-built project
  毒枭 drug trafficker
  独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise)
  "渡假外交" holiday-making diplomacy
  短期债务 floating debt
  断交信 Dear John letter (from woman to man)
  对...毫无顾忌 make no bones about ...
  对冲基金 hedge fund
  对外招商 attract foreign investment
  队长袖标(足球) skipper's armband
  多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power
  多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS)
  夺冠 take the crown

 

中国特色词汇汉译英(D)的延伸阅读——基础口译快速学习的方法

 

  第一,模拟

  模拟是最好的提供口语能力的方法之一,通过多模拟电影、电视或以英语为母语的人的语音和语调来提高自己的口语能力。

  第二,朗读

  要想提高口语能力,一定要大声的把英文读出来,而且要带有意识的去模拟母语朗读也可以说是第二模拟,所以也需要有意识地以磁带里的语音、语调去朗读。在朗读时,可以把自己的声音录下来,认真听一听,并进行比较,找出差距,发现自己的弱点。

    第三,复述

  复述是在模拟、朗读之后的一个再创作的过程,它比背诵要难。可以尽量用自己的话复述朗读、听过的或阅读过的,也可以完全摆脱原文,组织、创作材料内容。对于程度较差的人,可以先复述原文的中心思想,一句、两句话即可。然后,由少至多。复述是在没有人对话的情况下提高口语最有效的途径之一。

 


鲜花

握手

雷人

鸡蛋

路过
两全其美网校城,荟萃了著名网院和网校的超过10000门免费和收费网络课程!

新东方口译网络课程推荐>>

新东方口译

最新评论

新东方口译最新更新信息
     
Baidu
中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

GMT+8, 2024-4-29 11:32

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部