(JLPT)二级N2语法详解8 本期语法:……をきっかけに(して)/をきっかけとして/ がきっかけになって/がきっかけで 接续: 名詞/形式名詞+をきっかけに(して)/をきっかけとして 名詞/形式名詞+がきっかけになって/がきっかけで 意思: 以前项为契机,后项发生了前所未有的重大转折。 “以……为开端……”、“以……为起因”。 例子: 1、姉は大学入学をきっかけにして、自炊を始めた。以前は食事なんか全然できなかった。/姐姐以上大学为契机,开始自己做饭了,在此以前,像做饭这类的事情她是什么也不会。 2、入院したのがきっかけで、スポーツクラブに入って、毎週トレーニングすることにした。/以一次住院为契机,从那以后,我便进了体育俱乐部,每周在那儿锻炼身体。 3、父は定年退職がきっかけになって、本格的にボランティア活動に参加するようになった。/爸爸以退休为契机,正式参加志愿者活动。 作业: 翻译:田中さんは、あのパーティーで友だちから一人の女性を紹介された。これをきっかけに、田中さんはその女性と交際始めたそうだ。【历年真题】 答案(反白可见):听说在一次晚会上,田中经朋友介绍认识了一位女孩。从此她就和那位女孩开始了交往。 本期语法:……以来/て以来 接续: (1)名詞/動詞「て形」+以来(~ずっと続いている) 意思: 「名詞+以来」表示从过去某个时期以来直到现在某状态或某事情从未间断过。「動詞+て以来」表示自从某事情发生以后直至今日,某种状况一直持续着,或一直在做某件事情而从未间断过。相当于「~てから、ずっと~」的意思。 例子: ①夏目漱石の「我輩は猫である」は小学校三年生の時以来、何度手にしたか。 夏目漱石的《我是猫》这本书,自从小学三年级第一次看过以后,至今已经多次重温过。 ②35年前、結婚して以来、妻とはけんかなんかしたことが一回もなく、ずっと仲良く暮らしている。 自从35年前结婚以来,我和我夫人没有超过一次架。我们一直是夫妻恩爱,和睦相处。 接续: (2)名詞/動詞「て形」+以来(~変わってくる) 意思: 自从前项的事情发生以来,就变得和以前完全不同了。谓语一定是表示变化的「~てくる/~くなる/~になる/~ようになる/変わる」等形式。 例子: ①結婚以来、彼女はだんだん人に話しかけなくなってきた。どうしたのだろう。 结婚以后,她渐渐地不大跟人说话了。究竟是怎么了? ②サッカーWカップがわが国で行われて以来、今まで全然見ないサッカー試合を見るようになった。 自从世界杯在我国举行以来,以前从不看球赛的我也看起球赛来了。 作业: 汉译日:自从停止了减肥,一天天胖起来了。 答案(反白可见):ダイエットをやめて以来、ますます太ってきた。
(JLPT)二级N2语法详解的延伸阅读——如何快速学好日语 掌握日语单词的读音规律 日语中有和语词、汉语词、外来语词以及其他等等。同是汉语词,有音读,有训读,有音训混读。日语词的状况复杂,难读难记。要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。 一天内分时间段背日语单词 这里是要介绍一种笔者认为很好的背日语单词的方法:首先找一个无人打扰的环境,保证心无旁骛的在背日语单词的这段时间注意力足够集中。一天背300个单词:早晨练30分钟,中午练20分钟,晚上再练10分钟。单词量可以一开始定的少一点,当头脑适应了这样的记忆方式,背日语单词的速度提高了之后,可以适当增加每天要背的单词量。查看全文>>>>
|
新东方日语网络课程推荐>>
新标准日语课
互动标准日语精讲
实用日语