两全其美网校城

 找回密码
 注册

上海中级口译考试教程笔记3

2012-7-30 09:40| 发布者: bjangel| 查看: 158| 评论: 0

摘要: 上海中级口译考试教程笔记3Share my thoughts with you 告诉你我的想法Foreign firmsInvestment destination翻了两番 quadrupled投资热 rising investment boom全面对外开放 open the whole country up to the outsi ...
上海中级口译考试教程笔记3

Share my thoughts with you 告诉你我的想法
Foreign firms 
Investment destination
翻了两番 quadrupled
投资热 rising investment boom
全面对外开放 open the whole country up to the outside world
沿海城市 coastal cities
内地 inland cities inferior areas
有利可图 profitable
I’m all ears to your explanation 愿闻其详
最大限度 maximize
Yield higher economic returns 有更高的经济回报
发挥有关双方的优势 the strengths oh both parties concerned 
幅员辽阔 massive land
消费者市场 consumer market
基础设施 infrastructure
资金 funds
管理知识 managerial expert
研究资料 investment literature
合资/融资企业 joint venture
Enlightening 茅塞顿开
Consultant
海外机构和个人投资者 institutional and individual investors overseas

投资意向 investment proposal
制造公司 manufacturing company
Persuasive
Express train
Potential market
Initially
Embark on 
At a moderate rate and a safe scale 以一个稳妥的速度和规模
In the vicinity of 8 million dollars
投资比重 share of the investment
利润分配 profit share
权益关系 distribution 
天晴还需防雨嘛 we need to ____ for the rainy day
外汇储备 foreign exchange reserve 
Convertible currency
The term of our partnership 合作期限
The board of directors 董事会
正合吾意 that coincides with our usual practice
A  rewarding day 

 

上海中级口译考试教程笔记的延伸阅读——口译考试临考注意事项说明

 

听力的时间是固定的。试卷上写的是阅读和翻译各50分钟,但我还是建议大家做完听力后就做翻译,40分钟搞定,然后做阅读。万一到最后时间不够了选择题可以蒙,翻译是一定要写字的。

复合式听写做完后有约2分钟的时间让你把答案填到答题卷上,先不要把答案抄上去,马上看听力理解部分选择题的选项猜题目。单句听译间隙约45秒,篇章听译间隙约2分半,做题时心中有数。

翻译首先把文章通读一遍,理清字句和层次,同时构思翻译;一定不要全文打文字草稿,因为时间不够,个别长句和很没有把握的句子可以适当勾划;保持卷面整洁,最后写上去的答案不要太乱;最后再把译文快速检查一遍。

  


鲜花

握手

雷人

鸡蛋

路过
两全其美网校城,荟萃了著名网院和网校的超过10000门免费和收费网络课程!

新东方口译网络课程推荐>>

新东方口译

最新评论

新东方口译最新更新信息
     
Baidu
中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

GMT+8, 2024-5-3 03:42

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

返回顶部