两全其美网校城

 找回密码
 注册
查看: 896|回复: 0

如何让日语说的更地道

[复制链接]
鑫龙 发表于 2010-4-12 17:51:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
有时候自己感觉自己说的日语很对,没什么错误了,但其实,有些话其实日本人不这么说哦!

    有些话不能说你说错了,但日本人可能听上去会怪怪的。这就说明,你在表达上犯了一个小小的错误,也就是“中式日语”。

    举几个常有的例子:

    新聞を見る  新聞を読む

    風が大きい  風が強い

    怎么样,你是不是也犯过这些错误呢?

    再比如,说“今晚有空吗?”你会怎么说呢?

    我想肯定有同学会说「今晩暇がありますか」吧~这句话貌似也没有什么错误,单词和语法都对,但其实是不符合日本人习惯的。「暇がある」就是你成天无所事事,找不到事情。正确的说话应该是“今晩空いていますか”。用「空く」表示你平时都很忙,今晚上是否有空的意思,这样才是最地道最符合日本人习惯的说法。

    如果问:你是哪国,想必大家都会说「どの国の人ですか」但日本人一般都会说中国人问:你是哪国人「どの国の人ですか」。

    怎么样,中式和地道日语是不是差挺多的呢?但也别紧张,在这里只是给大家一个提醒。如果你是初学者,从一开始就注意日本人的语言习惯,那对你以后的学习会非常有帮助。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

 

 

Baidu
中华会计网校 新东方网络课堂 中华会计网校会计继续教育 新东方网校 环球网校 中公网校

小黑屋|手机版|关于我们|两全其美网校城 ( 京ICP备05068258-34 )

GMT+8, 2024-4-20 00:25

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表